Nascida em São Paulo (BR), 1986 artista do corpo e astróloga. Bacharel em Comunicação das Artes do Corpo na Pontifícia Universidade Católica PUC-SP (2007) com habilitação em dança e teatro. Integrou CPT - Centro de Pesquisa Teatral, coordenado por Antunes Filho (BR - 2005/06). Assistente de direção na CIA Cavalaria Cênicas com o espetáculo "A Origem Animal de Deus" (BR-2012). Cursou a FIA – programa de investigação artística aprofundando seus estudos do corpo e do movimento no C.E.M, em Lisboa (PT-2016/17). Integrou a programação do Festival Boca do Céu (BR- 2012) e do Festival YELLEN ( Burkina Faso-2010). Colaborou com o Coletivo As Rutes (BR-2014/16) e atuou na ONG Arte Despertar (BR 2014-2016). Colaborou com a CIA Circolando no Projeto EL Variações ( Porto - 2018). Artista residente do Musibéria (Serpa-2018). Pesquisa a relação entre corpo, presença, energia e atmosfera, tendo como dispositivos poéticos os universos oníricos e a fantasmagoria.
Born in São Paulo (BR), 1986, she is a performing artist and an astrologer. Bachelor in Communication of Arts of the Body at the Pontifical Catholic University PUC-SP (2007) with a degree in dance and theater. She was part of CPT - Center for Theater Research, coordinated by Antunes Filho (BR - 2005/06). Assistant director at CIA Cavallaria Cênicas in the performance "The Animal Origin of God" (BR-2012). It was presented at Boca do Céu Festival (BR-2012) and at YELLEN Festival (Burkina Faso-2010). She collaborated with Coletivo As Rutes (BR-2014/16) and worked at the NGO Arte Despertar (BR 2014-2016). She attended the FIA - artistic research program, deepening her studies on the body and movement at C.E.M, in Lisbon (PT-2016/17). She collaborated with CIA Circolando in the EL Variações Project (Porto - 2018). She was resident artist of Musibéria (Serpa-2018). Her research is focus in the relationship between narrative, body, presence and atmosphere, using dream universes and phantasmagoria as poetic devices
Sonhos são misteriosos e, muitas vezes, podem ser um campo de grande liberdade. Sonhos como oráculos, como guias de sabedoria e conhecimento, como portais para uma nova dimensão, uma cosmovisão. Lembras dos seus sonhos? Quando foi a última vez que partilhou um sonho com alguém? Por que sonhamos? A performance terá como ponto de partida a escuta de sonhos do público pela performer, sendo este o fio condutor de um encontro. Estes sonhos se tornarão compania da artista para, então, serem soltos no espaço. A partir de gravações em audio das falas, imagens memorizadas, texturas, tempos e ritmos descritos pelos participantes - compondo imagens internas e externas - a perfomer tecerá tais fios invisiveis a serem concretizados por meio de video-danças. O registro será disponibilizado ao longo da residencia em uma página da internet (rede social).
Dreams are mysterious and can often be a field of great freedom. Dreams can be oracles, guides to wisdom and knowledge, portals to a new dimension, a worldview. Can you remember your dreams? When was the last time you shared a dream with someone? Why do we dream? My performance will have as a starting point listening to the people’s dreams, this being the guiding thread of a meeting. These dreams will become the artist's companion to be after released into space. From audio recordings of the speeches, memorized images, textures, times and rhythms described by people - composing internal and external images - the perfomer will weave such invisible in a video-dance dispositive. This registration will be made available throughout the residence on a website (social network).